Visto de turismo
Com um visto de turismo, poderá permanecer na Noruega e em outros países do espaço Schengen por até 90 dias durante um período de 180 dias.
Para os cidadãos de outros países é válido o seguinte:
- Cidadãos da UE/EEE e isentos de visto não necessitam de visto de turismo para visitar a Noruega ou outros países do espaço Schengen.
- Os cidadãos dos restantes países precisam de visto de turismo.
Antes de iniciar o processo de inscrição, verifique nas listas na parte inferior da página se você precisa de um visto para viajar para Schengen.
Se você planeja visitar mais de um país Schengen durante uma viagem, ou se planeja várias viagens separadas dentro de um período de dois meses, você deve enviar sua solicitação à embaixada ou consulado do país que é seu principal destino com base sobre a duração da sua estadia, ou o propósito da estadia.
Se pretende visitar vários países Schengen e o destino principal não puder ser determinado, deve apresentar o seu pedido à embaixada ou consulado do país que é o seu primeiro ponto de entrada no espaço Schengen.
Multiplas Entradas
Muitos solicitantes pedem um visto com múltiplas entradas. Depois de usar legalmente 3 vistos com validade inferior a 6 meses durante os últimos 2 anos, os requerentes qualificam-se para um visto múltiplo de 1 ano.
Os requerentes que tiveram um visto múltiplo de um ano durante os 2 anos anteriores, qualificam-se para um visto múltiplo de 2 anos, etc, até uma validade máxima de 5 anos, mas os vistos não são emitidos com validade superior à do passaporte.
Se você se qualificar para um visto múltiplo, receberá um visto múltiplo mesmo sem solicitá-lo. Se você não documentar essas condições para receber múltiplas entradas, mas preencher os critérios para a concessão de um visto, ele será emitido de acordo com a documentação fornecida.
Lembre-se de documentar claramente seu itinerário para que possamos ver se você está saindo de Schengen e entrando novamente durante sua viagem e, portanto, precisa de várias entradas
Before you start the application process, check the lists at the bottom of the page whether you need a visa to travel to Schengen.
If you plan to visit more than one Schengen country in the course of one trip, or if you plan several separate trips within a period of two months, you must submit your application to the embassy or consulate of the country that is your main destination based on the length of your stay, or the purpose of stay.
If you plan to visit several Schengen countries and the main destination cannot be determined, you must submit your application to the embassy or consulate of the country that is your first point of entry to the Schengen area.
Multiple Entries
Many applicants ask for a visa with multiple entries. After legally using 3 visas with a validity shorter than 6 months during the last 2 years, applicants qualify for a 1 year multiple visa.
Applicants who had a one year multiple visa during the previous 2 years, qualify for a 2 year multiple visa etc, up to a maximum validitiy of 5 years, but visas are not issued for longer validity than the passport.
If you qualify for a multiple visa, you will be issued a multiple visa even without asking for it. If you do not document to fulfil these conditions in order to be granted multiple entries, but otherwise fulfils the criteria to be granted a visa, it will be issued according to the documentation provided.
Remember to document clearly your itinerary so that we can see whether you are leaving Schengen and reentering during your trip and therefore need several entries.
Antes de solicitar o visto
- Você deve pedir o visto com bastante antecedência e, em regra, o mais tardar 15 dias antes de planejar sua viagem. Devido ao envio por correio de documentos em alguns países, recomendamos que você solicite pelo menos quatro semanas antes da partida planejada.
- Você pode pedir o seu visto até seis meses antes da partida planejada ou até nove meses para os marítimos/marinheiros.
- Recomendamos que você não compre sua passagem até que um visto seja concedido.
- Você deve registrar o seu pedido de visto on-line antes de poder entregar a documentação necessária.
- Ao entregar seu pedido de visto, você será solicitado a fornecer impressões digitais, a menos que suas impressões digitais tenham sido coletadas nos últimos 59 meses.
- Você pode ser solicitado a fornecer documentação adicional ou a ser entrevistado.
- Viajar para Svalbard requer que você solicite duas ou mais entradas.
- You should apply well in advance and as a rule no later than 15 days before you plan to travel. Due to the courier sending of documents in some countries, we recommend that you apply at least 4 weeks prior to your planned departure.
- You may submit your application up to six months before your planned departure, or up to nine months for seafarers.
- We recommend that you do not buy your ticket until a visa has been granted.
- You must register your application online before you can hand in the required documentation.
- When you hand in your application, you will be asked to provide fingerprints, unless your fingerprints have been collected within the last 59 months.
Providencie os documentos necessários
A lista de controle fornece uma visão geral acerca dos documentos que deverá providenciar para poder fazer o pedido.
A lista de verificação fornece uma visão geral dos documentos que você precisa entregar para iniciar o processo de inscrição.
Ao solicitar o visto de visitante, certifique-se de reunir todos os documentos necessários:
schengen-checklist-with-questionnaire-dec-2021.pdf (vfsglobal.com)
A falta de documentos pode atrasar o processo de inscrição.
Leve todos os documentos para a sua consulta com a VFS.
Se você quiser que alguém o ajude em relação à sua inscrição, você deve autorizar essa pessoa a fazê-lo. Visite o site da UDI para obter mais informações e o formulário relevante. Somente a pessoa que necessitar do visto ou alguém com procuração por escrito receberá informações sobre um caso específico.
The checklist gives an overview of the documents you need to hand in to start the application process.
When applying for a visitor's visa please make sure that you have gathered all documents required:
schengen-checklist-with-questionnaire-dec-2021.pdf (vfsglobal.com)
Missing documents may delay the application process.
Bring all the documents to your appointment with VFS.
If you want someone to help you in connection with your application, you must authorise this person to do so. Please visit the UDI website for more information and the relevant form. Only the person who needs the visa or someone with a written power of attorney will be given information about a specific case.
Solicitação e pagamento online
Antes de entregar seu passaporte e outros documentos, você deve registrar sua solicitação on-line e pagar a taxa. Se esta é a primeira vez que você está registrando uma solicitação no portal, primeiro você precisará criar uma conta de usuário.
A taxa de visto é EUR 90. Crianças menores de seis anos estão isentas de pagamento. Crianças com seis anos ou mais e menores de 12 anos devem pagar uma taxa de visto de EUR 45. Favor, visite o site da UDI para informações sobre outros grupos isentos da taxa de visto.
Depois de preencher o formulário de solicitação on-line e pagar a taxa, você receberá a confirmação por e-mail com uma cópia do formulário de solicitação (schengen.pdf), resumo da solicitação e comprovante de pagamento em anexo. Você precisa imprimir o formulário de solicitação (schengen.pdf) e enviá-lo junto com a outra documentação necessária
Once you have completed the registration online, you will receive a confirmation by email with a copy of your application form and cover letter attached. The cover letter will confirm that you have paid the application fee. You need to print the email attachment and submit it together with the other required documentation.
Application fee
The visa fee is EUR 80. Children under six years do not pay a fee. Children from the age of six years and below the age of 12 years shall pay a visa fee of EUR 40. Please visit the UDI website for information about other groups exempted from the visa fee.
Please note that you pay the fee when registering the application in the portal. Applicants exempted from the visa fee requirement will have the fee refunded.
If you are a applying for a visa as a family member to an EU/EEA citizen you are not required to pay the application fee.
Entregar os documentos
Você deve trazer contigo:
- uma impressão do formulário de solicitação (schengen.pdf) recebido por e-mail;
- a lista de verificação e os documentos listados.
- Passaporte (este deverá ter uma validade de, pelo menos, 3 meses após a data prevista de saída do espaço Schengen)
- Foto (deverá estar em conformidade com as normas internacionais)
- Seguro de saúde de viagem
- A cobertura mínima deverá ser de 30.000€ e terá que cobrir eventuais despesas de regresso a casa por razões médicas, assistência médica de emergência e/ou tratamento hospitalar de emergência ou falecimento.
- Deverá ser válido em todos os países membros do espaço Schengen
- Deverá cobrir a duração da estadia prevista
- Deverá ser feito no país onde reside. Quando isto não for possível, o seguro poderá ser adquirido em outro país.
Entraremos em contato caso necessitemos de mais informação. Quando todos os documentos estiverem entregues, o processo do pedido poderá ter início.
Para entregar seu pedido e os documentos, encontre o centro de aplicaçöes VFS mais próximo de você:
Onde encontrar centros de aplicativos VFS
You must bring with you:
- A printout of the cover letter and application form from the Application Portal
- The checklist and the documents listed on it
- Your passport (must be valid for at least three months after your planned departure from the Schengen area)
- Photograph (must comply with international standards)
- Your travel health insurance policy
- You should be covered for at least EUR 30 000, including expenses in connection with repatriation for medical reasons, treatment in medical emergencies and/or emergency hospital treatment, and death
- Your insurance should be valid in all Schengen countries
- It should cover the whole of your planned stay in the Schengen area
- It should as a rule be purchased in your home country. If this is not possible it may be purchased in another country.
We will contact you if we need more information. The application process will start once all the required documents have been submitted.
You can hand in your application and the required documents here:
You can find the VFS application center that receives applications on behalf of Norway closest to you here:
Tempo de processamento
O tempo de processamento dos pedidos de visto é normalmente de até 15 dias corridos após a embaixada ou consulado ter recebido o pedido. Em alguns casos, os pedidos são enviados à Serviço de Imigração (UDI) e o tempo de processamento nesses casos pode ser de até 45 dias corridos.
No Brasil, na maioria dos casos, você obtém o resultado da sua solicitação dentro de 15 dias após o recebimento do pedido pelo Consulado Geral em Nova York. Se precisarmos solicitar documentos ou informações adicionais, levará mais tempo para processar sua inscrição. Por favor, leve em consideração também o tempo de transporte para o envio dos documentos entre o Rio de Janeiro e Nova York.
In Brazil, in most cases, you get the result of your application within 15 days of receiving the application by the Consulate General in New York. If we need to request additional documents or information, it will take longer to process your application. Please also take into account the transport time for sending documents between Rio de Janeiro and New York.
Resposta ao pedido
Você será notificado por e-mail ou telefone assim que o seu pedido de visto estiver processado.
O passaporte poderá ser coletado no local onde o pedido foi feito, ou poderá ser encaminhado por SEDEX.
Se o visto for aprovado, será colocado no seu passaporte. Favor verificar o período concedido no visto. O período indicará quantos dias você pode permanecer na área Schengen.
Apelar de uma decisão:
Se a sua solicitação foi rejeitada pelo Consulado Geral em Nova York, a apelação deve ser enviada ao Consulado Geral por e-mail ou carta/ correio, conforme indicado na carta de rejeição.
Se sua solicitação foi rejeitada pela Diretoria de Imigração (UDI), a apelação deverá ser enviada à UDI anexando os documentos no site da UDI. Você pode encontrar mais informações sobre o processo de apelação e os tempos de processamento no site da UDI.
You will be notified by email or phone once your visa application has been processed.
The passport can be collected at the place where the request was made, or it can be forwarded by FEDEX.
If the visa is approved, it will be placed in your passport. Please check the period granted on the visa. The period will indicate how many days you can stay in the Schengen area.
Appealing a decision:
If your application has been rejected by the Consulate General in New York, the appeal must be sent to the Consulate General by email or letter/mail as indicated in the rejection letter. If your application was rejected by the Immigration Board (UDI), the appeal must be sent to the UDI attaching the documents on the UDI website. You can find more information about the appeals process and processing times on the UDI website.
À chegada
Quando atravessar a fronteira para o espaço Schengen, terá que apresentar o seguinte:
- O seu passaporte com a etiqueta do visto
- Documentação comprovativa de meios de subsistência durante a sua estadia, tais como: valor em dinheiro ou cartão de crédito. Se tiver uma declaração de garantia, deverá trazer consigo uma cópia desta.
- Documentação relevante que justifique o motivo da viagem, por exemplo: cartas de convite, reservas em hotéis, etc.
A polícia também poderá solicitar as suas impressões digitais para controlar se coincidem com as que foram feitas no pedido de visto. Enquanto o seu visto for válido, poderá viajar livremente pelos países do espaço Schengen ou pelos países do referido espaço em que o visto tenha validade. Se sair do espaço Schengen e viajar, por exemplo, para o Reino Unido ou para a ilha Svalbard, deverá de ter um visto que dê a autorização para várias entradas.
When you cross the border into the Schengen area, you will have to present:
- your passport with the visa sticker
- proof that you have enough money to support yourself during your stay (e.g. cash or a credit card). If you have a guarantee form, you should also bring a copy of this with you.
- documentation showing the purpose of your visit, such as an invitation, hotel reservation, etc.
- a return or round trip ticket if you are visiting the Schengen area for tourist purposes or private reasons
You may be asked to provide fingerprints by the border control officer, in which case these will be compared with the fingerprints provided when you applied for your visa.
As long as your visa is valid, you can travel around freely in the Schengen area, or in the specific Schengen countries covered by the visa. If you leave the Schengen area, for example to visit the UK or Svalbard, you will need a multiple entry visa.