sadf

100 let - 100 knih. Sto norských knih v českých překladech

Norsko-české diplomatické vztahy slaví 100 let. Při této příležitosti připravil Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky ve spolupráci s Moravskou zemskou knihovnou výstavu 100 let – 100 knih. Ta která přibližuje historii překladů norské literatury do češtiny.

Možná známe z čítanek norské autory z kánonu světové literatury – Henrika Ibsena, Bjørnstjerne Bjørnsona, Knuta Hamsuna a Sigrid Undsetovou. Z Norska k nám ale doputovala i velmi populární díla Josteina Gaardera (Sofiin svět), detektivky Jø Nesba nebo cestopisy, př. Ve znamení Kon-Tiki Thora Heyerdahla. Také současná nakladatelství norskou literaturu neopomíjí, vychází Jon Fosse, Roy Jacobsen, Dag Solstad a mnoho dalších.

Výstava také vzdává hold několik desítkám překladatelů, díky nimž český čtenář zůstává stále v kontaktu s norskou literární scénou. Součástí je i čtenářský koutek, kde si zájemci mohou posedět, prolistovat i se začíst do některých z prezentovaných titulů.

Velvyslanectví Norského království v Praze převzalo záštitu nad výstavou a současně zapůjčilo druhou, panelovou výstavu 100 let norsko-českých diplomatických vztahů, jež je instalována ve 4. patře foyer knihovny. 

Obě výstavy potrvají do 17. prosince 2021. 

Tisková zpráva: Novinky a média - mkcr.cz

Fotografie ze zahájení: Moravská zemská knihovna - Facebook 

asdf
Výstava 100 let - 100 knih v Moravské zemské knihovně v Brně. Foto:Norské velvyslanectví v Praze