Vigsel
For å få ekteskapet anerkjent i Norge må ekteparet selv melde fra om vigselen på sitt lokale skattekontor.
Det må da fremlegges følgende:
- Original vigselsattest med apostillestempel.
- Statsautorisert oversettelse av vigselsattest. Oversettelser foretatt i Brasil må apostillestemples.
En utlending kan ikke gifte seg med en annen utlending i Brasil. Dersom du som nordmann ønsker å gifte deg i Brasil med en borger fra Brasil, må partene innhente informasjon om nødvendig dokumentasjon hos det brasilianske folkeregisteret (Registro Civil/Cartório) i byen hvor ekteskapet skal inngås, og/eller ved Brasils ambassade i Oslo, Norge.
Dokumenter som vanligvis kreves:
- Original fødselsattest (fullstendig versjon med foreldrenes navn)
- Original attest for sivilstatus (ekteskapsattest / prøvingsattest)
- Bostedsadresse
- Politiattest / vandelsattest
- Originalt pass og bekreftet kopi av de første sidene
For fraskilte personer:
- Original skilsmissebevilling eller skilsmissedom
- Original vigselsattest. Dersom skilsmissen gjelder en brasiliansk statsborger, må “Homologação de Sentença Estrangeira de Divórcio” fremlegges.
For enker/enkemenn:
- Original dødsattest for ektefellen
- Original vigselsattest
For at dokumenter utstedt i utlandet (originaler og oversettelser) skal være gyldige i Brasil, må de påføres apostille av norske myndigheter som er kompetente til å utstede Haag-apostille (Statsforvalteren).
Når dokumentene er apostillert, må de oversettes til engelsk av en autorisert oversetter i Norge, og deretter oversettes til portugisisk av en autorisert oversetter i Brasil.
Du må derfor kontakte Skatteetaten i Norge og be om at dokumentet utstedes på engelsk: Getting married to a foreign citizen - The Norwegian Tax Administration
Generalkonsulatet i Rio de Janeiro har borgerlig vigselsrett. Vigsel kan foretas når brudefolkene er av ulike kjønn eller når brudefolkene er av samme kjønn, begge er norske statsborgere og ingen av dem har brasiliansk statsborgerskap (dobbelt statsborgerskap).
Vigselen gjennomføres i ambassadens eller generalkonsulatets lokaler og kun etter avtale. Det anbefales at man tar kontakt med Generalkonsulatet i god tid før man ønsker en vigsel. Det utføres normalt ikke vigsler i ferieperiodene.
Forberedelser:
Ekteskapsvilkårene må prøves før vigsel kan finne sted.
For brudefolk som er bosatt i Norge utføres prøving av vigsel på hjemstedet. I slike tilfeller, må brudeparet på forhånd ta kontakt med folkeregisteret i hjemkommunen for utfylling av skjema for borgerlig vigsel. Folkeregisteret utsteder et dokument som kalles "Prøvingsattest/Melding om vigsel/Vigselbok", som er gyldig i fire måneder. Formålet med denne attesten er å vise at det ikke er noe til hinder for at ekteskap blir inngått. Mer informasjon om ordningen finner du på nettsiden www.domstol.no.
Brudefolk som er bosatt i utlandet kan få prøvd ekteskapsvilkårene av vigsler på siste bosted i Norge.
Etter prøvingen utstedes prøvingsattest og vigselbok.
Brudeparet skal sende kopi av prøvingsattesten til ambassaden/generalkonsulatet senest 14 dager før avtalt bryllupsdato, og forsikre seg om at den har ankommet. Kopi sendes skannet via e-post. Når dokumentet er mottatt foretas det en videre behandling.
Brudeparet må på vigselsdagen medbringe prøvingsattesten i original samt legitimasjon. Har man selv med vitner, må disse også legitimere seg.
Selve vigselen.
Brudeparet møter opp og blir viet av utsendt tjenestemann, "vigselsmannen". Dersom brudeparet ankommer alene kan ambassaden/generalkonsulatet stille med vitner, dette må imidlertid avtales på forhånd.
Når selve vigselseremonien er over underskriver brudeparet, vitnene (evt. forlovere) og vigselmannen "Melding om vigsel". Brudeparet får med seg bekreftet kopi av denne, og vil senere få vigselsattest utstedt av folkeregisteret i Norge. Dersom brudefolkene ønsker å endre navn i forbindelse med vigselen må blanketten "Melding om endring av navn" (GA-7700) sendes til folkeregisteret. Brudefolkene kan levere/sende inn blanketten sammen med egenerklæringene mm., og vil da få utstedt vigselsattest påført nytt navn etter vigselen.
Gebyrer i forbindelse med vielsen er BRL 1.400,00.
Det anbefales for øvrig å ta en titt på internettsiden Vigsel ved norsk utenriksstasjon.
For ekteskap som skal inngås i Norge, må partene møte opp og innhente informasjon om nødvendig dokumentasjon hos Folkeregisteret i kommunen der ekteskapet skal finne sted.
Dokumentene som vanligvis kreves:
- Fødselsattest med apostille.
- Erklæring om sivilstatus utstedt hos notarius publicus med to vitner, med apostille.
- Den norske parten må ha en «prøvingsattest».
For skilte:
I tillegg til punkt 1 og 2 ovenfor kreves også:
- Skilsmisseattest
eller
- Vielsesattest med bekreftelse på skilsmisse.
For enker/enkemenn:
I tillegg til punkt 1 og 2 ovenfor kreves også:
- Dødsattest for ektefellen, med apostille.
- Original vielsesattest, med apostille.
Brasilianske dokumenter må oversettes av en statsautorisert translatør. Oversettelsen som utføres i Brasil må være på engelsk og være påført Haag-apostille.