Izazovi istopolnog roditeljstva u Norveškoj

Anja+Gro

Knjiga "Anja + Gru = Mio: umetnost roditeljstva", intimna i emotivna ispovest dve poznate norveške rukometašice koje su se odlučile da imaju dete, predstavljena je u sredu 12. decembra u Norveškoj rezidenciji.

Lezbejski par Anja Edin i Gru Hemerseng, rukometašice svetskog kalibra i možda najpoznatije sportske zvezde u Norveškoj koje su otvoreno gej, rešile su da podele svoje iskustvo istopolnog roditeljstva sa nama u knjizi "Anja + Gru = Mio: umetnost roditeljstva".

Knjiga tako opisuje njihove početke od trenutka kada su se odlučile za proceduru inseminacije u Danskoj pa do svih izazova sa kojima su se suočavale. U knjizi pratimo sve njihove male pobede ali i strahove i probleme na koje su kao jedna atipična porodica nailazile u ovoj razvijenoj severnoevropskoj zemlji.

Norveški ambasador Arne Sanes Bjornstad istakao je da je ovo knjiga koja govori o univerzalnim vrednostima kao što su ljubav i porodica. “Postoji više vrsta porodica i sve one moraju biti poštovane", rekao je on i dodao da je, kada je reč o poštovanju ljudskih prava, Norveška daleko odmakla, ali da se i dalje na tome radi.”

Jednu drugačiju porodicu ima i Aleksandra Gavrilović, LGBT aktivistkinja i majka trojice dečaka, koja je, kao i autorke knjige, prošla proces inseminacije na jednoj danskoj klinici. Priznala je da joj je bilo zanimljivo da vidi da ni u Norveškoj nije lako biti drugačiji bez obzira na ceo sistem podrške. "Biti drugačiji nije lako nigde. Potrebna je sistemska podrška, jer ovakve stvari ne mogu biti prepuštene pojedincu."

Regionalni direktor za Zapadni Balkan Civil Rights Defenders, Goran Miletić, istakao je da nema naznaka da bi u Srbiji pravnim okvirom mogla da se regulišu prava istopolnih porodica. Prema podacima Civil Rights Defenders-a, 89 posto stanovništva u Srbiji smatra da su istopolni brakovi neprihvatljivi. Statistike su još mračnije kada je reč o usvajanju dece od strane istopolnih brakova.

U cilju skretanja pažnju na ovu važnu temu o kojoj se toliko malo govori u Srbiji, Skandinavski kutak je izabrao baš ovu knjigu za prevod na srpski u okviru projekta "Prevodilačka radionica". Ovaj projekat, na kome rade od 2017. godine, finansiran je od strane norveških organizacija NORLA i NFF (Norwegian Non-Fiction Writers and Translators Association).

Osnovna ideja je bila afirmacija i prevodilačka obuka petoro neiskusnih, do sada neobjavljivanih prevodilaca za norveški kroz različite treninge, predavanja i mentorsko liderstvo iskusnog prevodioca/prevoditeljke.

Na kraju, s prevođenjem i objavljivanjem baš ove knjige ideja je bila da se započne razgovor o istopolnom roditeljstvu u javnosti i ohrabre gej i lezbejski parovi da razmišljaju o mogućnostima zasnivanja porodice.

Milica Nikolić, direktorka Skandinavskog kutka, priznaje da je ponosna na rezultate projekta. “Zadovoljstvo je bilo raditi sa sjajnim i angažovanim mladim ljudima. Nadam se da će ova topla i emotivna priča barem malo doprineti razumevanju i toleranciji u našem društvu."

Promocija knjige "Anja + Gru = Mio: umetnost roditeljstva" održaće se u petak 14. decembra u 19h u Krokodilovom centru, Karađorđeva 43 i svi ste dobrodošli/e. Knjiga inače neće biti u prodaji, ali je uz simboličnu donaciju od 400 dinara možete dobiti u Skandinavskom kutku i Prajd info centru.